Regresa el Quijote con nueva reedición

La Voz de Michoacán. Las últimas noticias, hoy.

Hace diez años la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) pensó en una edición popular del Quijote, que a la riqueza de su contenido uniera la limpieza de presentación y que fuera accesible.

Esa edición hoy se reedita -en edición limitada- para conmemorar los 400 años de la publicación de la segunda parte de Don Quijote, de cara a la conmemoración, en 2016, del IV Centenario de la muerte del autor.

PUBLICIDAD

En el marco del XV Congreso de la ASALE, académicos presentaron oficialmente esta edición que unió los esfuerzos de las Academias y la editorial Alfaguara para reeditar este clásico universal, que llevaba siete años fuera de las librerías.

Esta edición reproduce el texto crítico y las notas de Francisco Rico, a su vez coordinador del volumen, y se completa con estudios de escritores y filólogos de alto nivel.
Un prólogo de Mario Vargas Llosa, el ensayo “La invención del Quijote” de Francisco Ayala, el estudio “Cervantes y el Quijote” de Martín de Riquer, y cinco estudios más escritos por cinco eminentes académicos de España y América: José Manuel Blecua, Guillermo Rojo, José Antonio Pascual, Margit Frenk y Claudio Guillén. Además, cuenta con un prólogo de Darío Villanueva, director de la Real Academia Española, escrito especialmente para la ocasión y un Glosario de más de seis mil acepciones, que registra el significado preciso de voces, frases proverbiales y refranes.

Durante la presentación, Darío Villanueva, director de la Real Academia de la Lengua, aseguró que el Quijote no es sólo es la obra más reconocida en lengua española, sino también en otros idiomas.
Refirió que a principios de este siglo la Asociación de Escritores de Suecia hizo una encuesta entre 100 escritores de todo el mundo para determinar cuál era la novela más importante de la historia de la literatura. El primer lugar lo ocupó Don Quijote de la Mancha.
“Los hispanos pensamos en la perfección de este clásico, pero la percepción es generalizada. En Rusia, el Quijote de Cervantes ha tenido una gran influencia en su literatura, es extraordinario y sorprendente. México es otro de los lugares donde hay una comunicación importante, no sólo entre los estudiosos, sino en todo el pueblo”, indicó Villanueva.
Por su parte, Margit Frenk, dijo que esta edición “supera por mucho todas las anteriores” por los estudios que se presentan y por las notas que “resuelven todas las dudas que puede tener el lector actual”. El volumen tiene costo aproximado de 279 pesos.

PUBLICIDAD