SIN BEMOLES | La mitología irreconocible de occidente

A través de la polémica que oscila entre arte y ciencia, se hace evidente la fragilidad sobre la que hemos construido una identidad mexicana, edificada en lo que podría denominarse “la mitología irreconciliable de Occidente.”

Miguel Salmon Del Real

(Segunda parte)

Moctezuma y sus invenciones en la ópera

Como señala Samuel Máynez Champión (México, 1963), la obra de Antonio Solís y Rivadeneyra (1610–1686), “Historia de la conquista de México, población y progresos de la América septentrional”, conocida como “Nueva España” se tradujo al toscano en 1699, en una edición florentina a cargo de Filippo Corsini (1647-1706).

En 1704, Andrea Poletti editó en Venecia otra traducción de la obra, donde se reeditó hasta cuatro veces en el siglo XVIII, y se convirtió en la referencia por encima de los trabajos de López de Gómara, Bernal Díaz del Castillo y Antonio de Herrera (Máynez, 2014).

La figura de Moctezuma resultó idónea para satisfacer los cánones del Barroco, particularmente el veneciano, donde los mares y las noticias de aventura son consubstanciales. Los atuendos, texturas, colores y motivos prehispánicos enriquecieron los recursos escénicos. La música barroca, a través del género de la Opera esotica, encontró en la antigua Tenochtitlan un tema inagotable.

PUBLICIDAD

El compositor veneciano, Antonio Vivaldi, había compuesto en 1719 la ópera Teuzzone situada en China, y en 1730 la ópera Argippo situada en el imperio Mogol. En 1733 Vivaldi fue aún más lejos, al estrenar su ópera Motezuma en el Teatro Sant’Angelo de Venecia. El libreto es atribuido a Girolamo Giusti (1703–?), quien hizo claro haberse inspirado en el trabajo de Solís y Rivadeneyra.

Venecia competía con Roma como capital cultural. El vestuario del estreno de Motezuma atendió a las modas imperantes del rococó francés, influencia de la marquesa de Pompadour (Espíndola, 2020). El libreto está escrito en estilo “metastasio”, llamado así en honor a Pietro Metastasio, que resalta elementos heroicos sin buscar el realismo histórico, ni hechos verídicos.

Por alguna razón la ópera se mantuvo extraviada hasta 2002, año en que fue descubierta en Kiev. La ópera se encontró mutilada en una tercera parte, por lo que algunos músicos de los siglos XX y XXI se han dado a la tarea de resarcir escenas faltantes.

PUBLICIDAD

En 2005, después de 272 años de silencio, volvió a sonar la música compuesta por Vivaldi para esta obra. Tras de una disputa jurídica por los derechos de la ópera, se reestrenó en el Doelen de Rotterdam, en una versión de concierto, bajo la dirección de Federico Maria Sardelli y el ensamble Modo Antiquo, a la cual tuve oportunidad de asistir, ya que por esos días realizaba mis estudios de composición y dirección de orquesta en los Países Bajos. Por aquel tiempo era generalmente aceptado que la obra de Vivaldi constituía el primer eslabón de una tradición operística con base en el México antiguo, lo cual ha quedado desmentido en la primera entrega de este artículo.

Antonio Vivaldi hizo una ópera inspirada en los últimos días del tlatoani Moctezuma

A la fecha se han creado más de cuarenta óperas y obras orquestales sobre el tema, por compositores de Francia, Alemania, España, Portugal, Italia, República Checa, Inglaterra, Austria, México, Estados Unidos y Argentina.

En México destaca el trabajo del Dr. Samuel Máynez Champión, quien estrenó en la Ciudad de México, durante el verano de 2009, una intervención con base en la música vivaldiana. Máynez dejó de lado el libreto de Giusti y elaboró el suyo a partir de la “La visión de los vencidos”, de Miguel León Portilla. En esta ópera nueva, Máynez ofrece una visión historicista, donde los textos que se recitan y se cantan fueron adaptados al náhuatl, al maya y al castellano.

Desde el México de nuestro días, abundar en el tema de la Conquista, uno de los hechos más lacerantes de la historia moderna, continúa siendo una tarea sensible. A través de la polémica que oscila entre arte y ciencia, se hace evidente la fragilidad sobre la que hemos construido una identidad mexicana, edificada en lo que podría denominarse “la mitología irreconciliable de Occidente.”

----------

Miguel Salmón del Real es uno de los directores de mayor solidez de su generación. Compositor, musicólogo e investigador, es actual director titular de la Orquesta Sinfónica Sinaloa de las Artes.

TW @migueldelreal

IG @miguel_delreal_conductor